Res1806_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
[2011]
[April2011]
[Jan2011]
[Jun2011]
[Kyiv2011]
[Oct2011]

    Предварительное издание

    Женщины в сельских районах в Европе

    Резолюция 1806 (2011)1

    1. Женщины выступают в качестве движущей силы процессов поддержания, сохранения и развития сельских районов как в культурном, так и в экономическом плане. Они не только вносят вклад в сохранение и передачу традиций, но и составляют значительную часть трудовых ресурсов в сельском хозяйстве и участвуют в развитии сельских районов в условиях постоянного снижения численности населения.

    2. К сожалению, в связи с широким распространением в сельских районах таких явлений, как безработица, бедность, недостаточное развитие транспорта и отсутствие базовых услуг в сфере образования, здравоохранения и социального обеспечения, и ввиду стойкости традиционных представлений, базирующихся на стереотипном понимании роли женщин и мужчин и обрекающих женщин на подчиненное положение как в личной, так и в общественной жизни, женщины в сельских районах сталкиваются с серьезными проблемами на пути к достижению гендерного равенства и реализации своих прав. Кроме того, сельским женщинам, принадлежащим к национальным меньшинствам, особенно женщинам народности рома, приходится сталкиваться с многообразными проявлениями дискриминации, причем гораздо чаще, чем мужчинам, принадлежащим к тому же меньшинству, или женщинам, принадлежащим к большинству населения. В результате многие женщины, в особенности молодые, стремятся уехать из сельской местности, что наряду с демографическими изменениями еще больше обостряет процесс сокращения сельского населения.

    3. Эта проблема зачастую усугубляется тем, что государства-члены Совета Европы оказываются не в состоянии обеспечить на должном уровне учет гендерного фактора в процессе разработки и реализации законодательных и политических мер, касающихся сельского хозяйства и сельских территорий. Особенно ярко это проявилось в 1990-е годы в ходе приватизации в ряде государств, которые сейчас являются членами Совета Европы. Кроме того, женщины, проживающие в сельских районах, крайне редко становятся объектом специальных целенаправленных законодательных и политических мер.

    4. Парламентская ассамблея отмечает, что, несмотря на заметные региональные различия в положении этих женщин в государствах-членах, существует ряд общих проблем, которые вызывают озабоченность: государственная статистика не учитывает должным образом данные о женщинах, проживающих в сельских районах; эти женщины располагают ограниченными возможностями трудоустройства, получения кредитов и социального страхования; они имеют ограниченный доступ к медицинской помощи и социальному обеспечению; они сталкиваются с препятствиями при реализации имущественных и наследственных прав; они сталкиваются с трудностями при совмещении трудовой и семейной жизни и имеют, в лучшем случае, ограниченное право голоса при принятии решений в семейных предприятиях.

    5. Кроме того, Ассамблея с глубоким беспокойством отмечает, что женщины, проживающие в сельских районах, особенно уязвимы перед проявлениями насилия, включая так называемые "преступления во имя чести" и бытовое насилие, и что в ряде государств-членов, где в сельских районах широко распространены безработица и бедность, они особенно подвержены риску стать жертвами торговли людьми.

    6. Ассамблея опасается, что глобализация в сочетании с текущим финансово-экономическим кризисом может еще более ухудшить условия жизни женщин в сельских районах, сделать их еще более уязвимыми и подверженными дискриминации и нарушениям прав человека.

    7. Исходя из этого, Ассамблея призывает государства-члены Совета Европы:

    7.1. разработать конкретные правовые средства и меры политики, главным образом ориентированные на положение женщин в сельских районах и направленные на достижение прогресса в обеспечении равенства возможностей, чтобы создать условия, которые позволят женщинам оставаться в сельской местности;

    7.2. учитывать гендерный фактор при разработке и реализации всех мер политики, которые влияют на положение женщин в сельских районах;

    7.3. создать условия для привлечения женщин, проживающих в сельских районах, к разработке сельскохозяйственной политики на национальном, региональном и местном уровне, а также всех затрагивающих их решений;

    7.4. добиваться более широкого участия сельских женщин в процессе принятия решений, способствуя их участию в политической жизни на местном уровне, в органах управления предприятий, кооперативов, местных структурах по управлению сельским хозяйством и сельскохозяйственных объединениях;

    7.5. следить за надлежащим исполнением сотрудниками правоохранительных органов и другими государственными и муниципальными должностными лицами в сельских районах законов в сфере отправления правосудия, недопущения дискриминации, трудового и уголовного законодательства с тем, чтобы укреплять уважение принципа верховенства права;

    7.6. обеспечить в сельской местности получение сотрудниками правоохранительных и судебных органов подготовки по вопросам гендерного равенства и борьбы с бытовым насилием и содействовать тому, чтобы среди этих сотрудников были женщины;

    7.7. устраивать и поддерживать информационно-просветительские кампании, а также организовывать информирование сельских женщин об их правах;

    7.8. содействовать учреждению на национальном и международном уровне форумов по обмену информацией, передовым опытом и наработками по вопросам, касающимся положения сельских женщин;

    7.9. поддерживать с помощью профессиональных организаций, гражданского общества и СМИ информационные и контактные сети с участием сельских женщин и государственных учреждений;

    7.10. применять гендерное бюджетирование;

    7.11. подписать и ратифицировать Конвенцию Совета Европы о противодействии торговле людьми (СДСЕ № 197), обеспечивать ее строгое выполнение и поддерживать взаимодействие с ее мониторинговым механизмом (GRETA);

    7.12. поддержать процесс переговоров по подготовке Конвенции Совета Европы о предупреждении и пресечении насилия в отношении женщин и бытового насилия.

    8. Кроме того, в отношении статистики Ассамблея призывает государства-члены:

    8.1. в целях разработки целенаправленной политики собирать статистические данные, призванные дать четкую картину положения и условий жизни женщин в сельской местности;

    8.2. уточнить статистические данные и информацию о причинах, по которым женщины покидают сельские районы, с целью реализации необходимых мер по сокращению такого оттока населения;

    8.3. провести статистические исследования того, как бедность и социальная отчужденность сказываются на сельских районах, в том числе с оценкой их воздействия с точки зрения гендерного измерения, с тем, чтобы выработать меры политики по решению этих проблем;

    8.4. рассмотреть вопрос об учреждении национальных обсерваторий по сбору и обмену данными и информацией, а также для отслеживания развития ситуации.

    9. В отношении улучшения экономических условий жизни женщин в сельских районах Ассамблея призывает государства-члены Совета Европы:

    9.1. обеспечить, чтобы женщины не подвергались дискриминации в своих имущественных и наследственных правах;

    9.2. ввести правовые нормы, касающиеся понятия "долевая собственность";

    9.3. оценить стоимость неоплачиваемого или низкооплачиваемого труда в хозяйстве за время в браке, с тем чтобы его можно было учесть в случае раздельного проживания супругов или развода;

    9.4. положить конец дискриминации в отношении женщин при трудоустройстве и в оплате труда;

    9.5. обеспечивать предоставление сельским женщинам, желающим открыть свое предприятие, микрокредитов, средств и займов напрямую или через кооперативы, особенно в связи с инновационными проектами, создающими новые рабочие места для женщин на сельских территориях;

    9.6. включать в региональные и местные стратегии развития образовательные программы для сельских женщин для формирования у них профессиональных навыков ведения устойчивого сельского хозяйства и развития предпринимательства среди женщин;

    9.7. повышать ценность выпускаемой сельскохозяйственной продукции, создавать сбытовые структуры для нее и содействовать диверсификации сельской экономики;

    9.8. содействовать применению и доступности новых информационно-коммуникационных технологий;

    9.9. создавать условия, позволяющие сельским женщинам работать на дому;

    9.10. развивать в сельских районах возможности трудоустройства в других отраслях, помимо сельского хозяйства, в частности в таким отраслях, как связь, местная сфера услуг, туризм и индустрия досуга;

    9.11. создавать стимулы для предприятий, решивших обосноваться в сельской местности и предоставить работу женщинам.

    10. В отношении улучшения социальных условий для сельских женщин Ассамблея призывает государства-члены Совета Европы:

    10.1. разработать комплексные законодательные положения, касающиеся статуса "супруги-помощницы", дающие женщинам право на социальное страхование, пенсии, медицинскую помощь, отпуска и пособия по беременности и родам и обеспечивающие применение национальных норм техники безопасности и охраны труда;

    10.2. создать систему регистрации тех, кто работает в качестве "супруги-помощницы", чтобы они могли в полной мере пользоваться своими социальными правами в соответствии с положениями резолюции 1752 (2010) "Достойные пенсии для женщин" и резолюции 1329 (2003) "О статусе партнеров, принимающих участие в совместном ведении семейного предприятия";

    10.3. улучшать условия труда женщин и мужчин, занятых в сельском хозяйстве, и обеспечить, чтобы оценка рисков и работа по профилактике угроз здоровью работников сельского хозяйства проводились с учетом гендерного измерения. Особое внимание следует уделить положению беременных женщин и кормящих матерей;

    10.4. повышать доступность базовых услуг, таких как детские ясли и детские сады, обязательные школы, услуги для пожилых людей и инвалидов, медицинская помощь и социальное обеспечение, с тем, чтобы женщины в сельских районах могли лучше совмещать работу и семейную жизнь;

    10.5. обеспечить наличие в сельских районах учреждений здравоохранения и доступность помощи в области сексуального и репродуктивного здоровья и семейного планирования, организовывая в случае необходимости передвижные пункты;

    10.6. развивать в сельских районах школьное обучение, образование для взрослых и профессиональную подготовку женщин и девочек;

    10.7. создавать или стимулировать создание информационных пунктов и центров правовой защиты, предоставляющих женщинам, проживающим в сельской местности, консультации по защите их прав и юридическую помощь;

    10.8. инвестировать в развитие инфраструктуры и услуг, а именно, автомобильных дорог, общественного транспорта, широкополосной связи и доступ в Интернет, в том числе в удаленных сельских районах, с тем, чтобы преодолеть изолированность жителей, и в частности женщин, и повысить их возможности трудоустройства и получения образования;

    10.9. учредить соответствующие программы и структуры по реинтеграции жертв торговли людьми в сельских районах, а также механизмы защиты, службы и центры по приему жертв насилия, в том числе бытового насилия;

    11. Ассамблея также призывает Европейский парламент и Европейскую комиссию в рамках своей сферы компетенции:

    11.1. продолжать усилия по интегрированию гендерных соображений во все стратегии и меры, включая общую сельскохозяйственную политику и структурные фонды;

    11.2. следить за ходом выполнения Директивы 2010/14 Европейского парламента и Совета о реализации принципа равного статуса мужчин и женщин, занимающихся индивидуальной трудовой и предпринимательской деятельностью, отменяющей Директиву Совета 86/613/EEC.